A következő címkéjű bejegyzések mutatása: oratórium. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: oratórium. Összes bejegyzés megjelenítése

2017. december 25., hétfő

Karácsony

HU

Áldott Karácsonyt kívánok kedves Olvasóimnak!

EN

I wish you a Merry Christmas, dear Reader!


Charles Camille Saint-Saëns: Oratorio de Noël

2017. április 16., vasárnap

Húsvét

HU
Kedves Olvasó!

Húsvétra J. S. Bach Húsvéti oratótiumát osztom meg.

EN
Dear Reader,

I share J. S. Bach's Easter oratorio.

2016. december 25., vasárnap

Karácsony

HU
„Íme, a szűz fogan méhében, fiút szül, akit Immánuelnek neveznek” - ami azt jelenti: Velünk az Isten.

Máté 1. 23.

Kedves Olvasó!

Karácsony alkalmából Händel Messiás című oratóriumát osztom meg.

EN
“The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel” (which means “God with us”).

Matthew 1:23

Dear Reader,

I share Händel's Messiah, for Christmas day.

2016. március 27., vasárnap

Húsvét

HU
„Mit keresitek a holtak között között az élőt? Nincs itt, hanem feltámadt.”

Lukács 24,5-6

A mai nap húsvét ünnepe. A karácsonykor megkezdett, majd vízkeresztkor folytatott Krisztus oratórium harmadik része ehhez az ünnepkörhöz kapcsolódó eseményeket írja le.

EN
“Why do you look for the living among the dead? He is not here; he has risen!
Luke 24:5-6

Today is Easter. I continue the series which I started at Christmas and continued at Epiphany. The third part of Liszt's Christ oratorio connects the Easter events.


2016. január 6., szerda

Vízkereszt

HU
Kedves Olvasó!

A mai napon vízkereszt napja van, ebből az alkalomból Liszt Krisztus oratóriumának második részét linkelem.
A katolikus egyházban ezen a napon ünneplik a három királyok imádását, Jézus megkeresztelkedését a Jordán folyóban és Jézus első csodatételét a kánai mennyegző. Ekkor szokásos a vízszentelés és a húsvét éjszakája mellett ez a másik hagyományos ünnep, mikor a katolikusoknál felnőtteket keresztelnek.

EN
Dear Reader,

Today is Epiphany, on this occasion I link the second part of Liszt's Christus-Oratorio.
At this day, the Catholic believers celebrate the visit of the Magi to the Christ child, the baptism of Jesus and his first wonderwork (he change the water into vine). On this night, a Catholic tradition is the baptism of the adults (in addition to Easter, which is the other traditional event of adult baptism).

2015. december 25., péntek

Karácsony

HU
„Ne féljetek, mert íme hirdetek nektek nagy örömet, amely az egész nép öröme lesz: Ödvözítő született ma nektek, aki az Úr Krisztus, a Dávid városában. A jel pedig ez lesz számotokra: találtok egy kisgyermeket, aki bepólyálva fekszik a jászolban.”

Lukács 2. 10-12.

Karácsony alkalmábó Liszt: Krisztus oratóriumának első részét linkelem. Ez a rész a karácsonyi történéseket írja le. Második része a vízkereszttöl a nagyhétig történő események feldolgozása kapcsolódik, harmadik része pedig a húsvéti ünnepkörhöz kapcsolódik, így azokt majd vízkeresztkor és húsvétkor linkelem.

EN
“Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people. Today in the town of David a Savior has been born to you; he is the Messiah, the Lord. This will be a sign to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger.”

Luke 2:10-12


At the time of Christmas, I share the first part of Liszt's Christus Oratorio. This part narrates the Christmas's happening. The second part tells the happening from Epiphany to Holy week, and the third part tells the Easter story. These parts will share at Epiphany and at Easter.

2014. december 25., csütörtök

Karácsony

HU
Kedves Olvasó!

J. S. Bach Karácsonyi oratóriumával szeretnék áldott, békés Karácsonyt kívánni mindenkinek.
Az oratóriumot Sir John Eliot Gardiner vezényli. A felvétel külön érdekessége, hogy historikus hangszereken szólal meg a mű.

EN
Dear Reader,

I wish You a blessed, merry Christmas whit J. S. Bach's Christmas oratorio.
It was directed by Sir John Eliot Gardiner. The piece performed with historical instrument.