2020. július 18., szombat

David W. Maves: Szonáta kíséret nélküli üstdobokra

HU
Kedves Olvasó!

David W. Maves ma is élő amerikai zeneszerző, a Charlestoni Főiskola tanára. A mai napon kíséret nélküli üstdobokra írt szonátáját osztom meg.

EN
Dear Reader,

David W. Maves is an american composer and a composition teacher of the College of Charleston. I share his Sonata for Unaccompanied Timpani.

2020. július 11., szombat

Francesco Molino: E-moll gitárverseny

HU
Kedves Olvasó!

A mai napon Francesco Molino, itáliai klasszicista zeneszerző, gitár- és hegedűművész, E-moll gitárversenyét osztom meg.

EN
Dear Reader,

I share Francesco Molino's, Italian Classicist composer, guitar and violin player, Concerto for guitar in e minor, today.

2020. július 4., szombat

George Enescu: Légende

HU
Kedves Olvasó!

A ma megosztott videón George Enescu Légende című művét Hans Gansch játsza.

EN
Dear Reader,

On the video, which I share today, Hans Gansch plays George Enescu's piece, Légende.


2020. június 27., szombat

Thomas Morley: Now Is The Month Of Maying

HU

Kedves Olvasó!

A mai napon Thomas Morley, angol, reneszánsz zeneszerző madrigálját osztom meg.

EN
Dear Reader,

Today, I share one of the madrigal of Thomas Morley.

2020. június 20., szombat

Alfred Reed: Harmadik fúvószenekari szvit

HU
Kedves Olvasó!

A mai napon Alfred Reed fúvószenekari szvitjei közül a harmadikat osztom meg.

EN
Dear Reader,

Today, I share the third suite from Alferd Reed's Suites for Band.

2020. június 13., szombat

Bernhard Crusell: B-dúr concertante klarinétra, kürtre és fagottra

HU
Kedves Olvasó!

Bernhard Henrik Crusell a finn klasszicizmus legkiemelkedőbb zeneszerzője. Crusell svéd és finn gyökerekkel is rendelkezett és a komponálás mellett kiemelkedő klarinétművész is volt.

EN
Dear Reader,

Bernhard Henrik Crusell was an outstanding composer of the Finnish Classicism. Crusell had Swedish and Finnish roots too, and he was prominent clarinet player too.

2020. június 6., szombat

Karol Szymanowski: III. Szimfónia

HU
Kedves Olvasó!

A mai napon Karol Szymanowski, XX. századi, lengyel zeneszerző, III. Szimfóniáját osztom meg. A szerző "Az éjszaka dala" címet adta a művének. A szöveg Jalal ud-Din Rumi versének lengyel fordítása.

EN
Dear Reader,

Today, I share Karol Szymanowski's, Polish composer of the XX. century, 3rd Symphony. The composer named his  piece "The song of the Night". The lyrics is the Polish translation of a poem by Jalal ud-Din Rumi.